外掛說明
Polylang 與 WordPress 完全整合,僅使用核心程式內建功能 (分類法),以便使網站有穩健的效能表現,並可依據使用者需求建立多語系內容網站。無論是 1 個或 10 個額外的語言,可新增的語言數量不受限制,並會自動下載已準備就緒的 WordPress 語言套件。
外掛功能
依據已建置或規劃中的網站類型,以下所列出的外掛組合可能會對網站有所幫助。全部外掛均內建設定精靈,僅需幾下點擊便能完成相關設定。
Polylang
Polylang 及 Polylang Pro 共用相同的核心程式碼,並提供以下功能:
- 翻譯文章、頁面、媒體、分類、標籤、自訂內容類型、自訂分類法及 RSS 資訊提供,同時支援 RTL 從右至左的語言。
- 語言可由網址中的語言代碼所設定,也可以針對不同語言使用不同的子網域或網域。
- 建立文章或頁面的新譯文時,自動複製分類、標籤及其他中繼資料。
- 翻譯傳統選單及傳統小工具。在區塊佈景主題中可以使用 Site Editor Classic Features 達成這個目的。
- 可客製化的語言切換器可設定為傳統小工具或傳統導覽選單項目。
- 與 Yoast SEO 相容。
Polylang Pro
協助使用者節省大量翻譯網站內容的時間,並提供一些非常實用的附加功能:
- 具備與區塊編輯器更好的整合度。
- 語言切換器可作為區塊使用。
- 小工具區塊編輯器中可設定語言選項。
- 在網站編輯器 (FSE) 中可翻譯範本組件。
- 再製/同步各篇內容的譯文。
- 改進與其他外掛 (例如 ACF Pro) 的相容性。
- 不同語言的內容及分類法詞彙可以共用相同網址代稱。
- 為分類、作者目錄起點、自訂內容類型等項目翻譯網址代稱。
- 使用 DeepL 進行機器翻譯。
- 以 XLIFF 格式匯出及匯入內容,以供外包專業翻譯使用。
- 存取優先技術支援以獲得個人化協助。
Polylang for WooCommerce
這個附加元件與 WooCommerce 完全相容,並提供以下功能:
- 在 WooCommerce 介面中直接翻譯 WooCommerce 頁面 (商店、結帳、購物車、我的帳號)、商品分類及全域屬性詞彙。
- 翻譯 WooCommerce 電子郵件內容,並依照客戶的語言偏好傳送對應語言的電子郵件。
- 商品中繼資料同步處理。
- 與 WooCommerce 原生 CSV 匯入及匯出工具相容。
- 與熱門的外掛如 WooCommerce Subscriptions、Product Bundles、WooCommerce Bookings 及 Shipment Tracking 等相容。
- 能夠使用 WooCommerce REST API (由 Polylang Pro 提供)。
- 存取優先技術支援以獲得個人化協助。
我們提供的免費外掛
- WPML to Polylang:完成將 WPML 資料移轉至 Polylang 的工作。
- Site Editor Classic Features:讓使用者在網站編輯器中 (FSE) 使用包含 Polylang 語言切換器在內的傳統小工具。
致謝名單
感謝全體協助本地化 Polylang 的譯者。
感謝 Alex Lopez 設計外掛標誌。
Polylang 使用的旗幟來源大多為 famfamfam 且為公眾領域授權。
外掛中如果使用了第三方程式碼,我們都會在程式碼的註解中表示感謝。
安裝方式
- 確認網站執行的是 WordPress 6.2 或更新版本,且伺服器執行的是 PHP 7.2 或更新版本 (與 WordPress 最低版本需求相同)。
- 如果網站上仍執行其他多語系外掛,在啟用 Polylang 前請先停用這些外掛,否則可能會發生未預期的結果。
- 透過 WordPress 管理後台的 [外掛] 選單安裝並啟用 Polylang 外掛。
- 啟用外掛後設定精靈便會自動啟動,完成主要功能的組態後,便能輕鬆開始使用 Polylang。
常見問題集
-
可以在何處尋求協助?
-
- 首次使用的使用者請先參考這份 Polylang 入門指南,當中說明了必要的基礎知識,並包含大量螢幕擷圖。
- 參考 Polylang 的線上說明,其中包含常見問題集及開發者說明文件。
- 搜尋社群技術支援論壇,解決方案可能便在其中。
- 閱讀社群技術支援論壇的置頂文章。
- 如果仍有問題,請在社群技術支援論壇中發佈新的討論串。
- Polylang Pro 及 Polylang for WooCommerce 的使用者請透過我們的技術服務人員獲得進階技術支援。
-
Polylang 是否與 WooCommerce 相容?
-
- 這會需要使用上方提及的付費附加元件 Polylang for WooCommerce,這個附加元件能讓這兩個外掛互相搭配使用。
使用者評論
參與者及開發者
以下人員參與了開源軟體〈Polylang〉的開發相關工作。
參與者變更記錄
3.7.3 (2025-06-16)
- Pro: Always display ACF translation settings for field groups formerly translated in versions older than 3.7
- Pro: Fix translation displayed in child fields of ACF layout fields when they should not
- Pro: Fix translation of the ACF field “Choice” when the translation is set to “Copy once” or “Synchronize”
- Pro: Fix a PHP warning when translating some blocks
- Pro: Fix impossibility to change the language of an empty post in the block editor
- Fix duplicate values in options #1672
- Fix JS error in media library (grid view) #1674
- Fix language dropdown not present in the media modal accessible from the media library grid view #1675
- Fix DB error introduce by WooCommerce 9.9 #1681
3.7.2 (2025-05-27)
- Pro: Require ACF 6.0+ to activate the integration to avoid fatal errors with older versions
- Pro: Add a new ACF field group setting to decide if translations instructions must be displayed
- Pro: Fix a fatal error when using ACF blocks with ACF < 6.3.0
- Pro: Fix regression preventing to translate Oembed, URL and Email ACF fields
- Pro: Fix ACF fields not translated when they have a default value
- Pro: Fix empty ACF fields values not copied when the field has a default value
- Pro: Fix ACF field default values not translated when copying a post
- Pro: Fix possible fatal error if invalid types of data are sent for machine translation
- Pro: Fix term meta removed when a term is machine translated
- Fix nav menu locations not saved if invalid data are stored in database #1659
- Fix parent relationship removed when a new translated term is create without parent #1671
3.7.1 (2025-05-05)
- Pro: Do not display ACF fields translations settings when language location is set.
- Pro: Fix ACF taxonomy field terms not synchronized when “Save Terms” and “load terms” settings are activated.
- Pro: Fix duplicate options when using numeric keys for ACF choice fields.
3.7 (2025-04-22)
- Requires PHP 7.2 as minimum version
- Pro: Add DeepL machine translation for strings
- Pro: Consider Polylang Pro as equivalent to Polylang for plugin dependencies
- Pro: Add the details block and several labels in other blocks to XLIFF files and machine translation
- Pro: Allow to translate metas stored as objects
- Pro: Enhanced multilingual support of archive template hierarchy
- Pro: Wrap the language switcher block in a nav tag
- Pro: Support automatic IDs translation in blocks with new filters
pll_sync_block_rules_for_attributes
andpll_sync_blocks_xpath_rules
- Pro: Complete rewrite of ACF integration
- Pro: Add support for ACF blocks, post types and taxonomies.
- Pro: Remove the possibility to translate ACF field groups
- Pro: Add languages in ACF locations
- Pro: Add translation of ACF labels in the strings translations page
- Pro: Fix incorrect count of translated strings when importing strings translations
- Pro: Fix incorrect translation when an XLIFF import updates a term sharing its slug
- Pro: Fix term hierarchy with machine translation
- Pro: Fix indented items of a list block not translated with machine translation
- Pro: Fix navigation block inserted in the wrong language
- Update plugin updater to 1.9.4
- Add translation of widgets custom html in strings translations #1423
- Refactor core to manage the plugin options in an object #1451
- Refactor core to give access to languages management in all contexts #1503
- Remove the language set from the content option for new installs #1517
- Allow numbers in language codes #1546
- Display empty fields in the translations table for untranslated strings (instead of duplicating the original) #1574
- Add REST API endpoints to manage options and languages #1505 #1569
- Improve performance by registering the language taxonomy only once #1359
- Add new API functions to insert and update posts and terms in a given language #1500 #1520
- Add compatibility with jQuery 4 (planned in core for WP 6.8) #1612
- Fix translations not loaded when the language is set from the content #1395
- Fix possible term duplication #1490
- Fix sanitization of translated options that may impact other strings #1571
- Fix home link block not translated #1647
- Fix a conflict with WooCommerce Price Based on Country #1638
如需較舊的變更記錄,請參閱 changelog.txt