Translate Multilingual sites – TranslatePress

外掛說明

Experience a better way to translate your WordPress site and go multilingual, directly from the front-end using a visual translation interface.

TranslatePress is a WordPress translation plugin that anyone can use.

The interface allows you to easily translate the entire page at once, including output from shortcodes, forms and page builders. It also works out of the box with WooCommerce.

Built the WordPress way, TranslatePress – Multilingual is a GPL and self hosted translation plugin, meaning you’ll own all your translations, forever. It’s the fastest way to create a bilingual or multilingual site.

Multilingual & Translation Features

  • Translate all your website content directly from the front-end, in a friendly user interface (translations are displayed in real-time).
  • Fully compatible with all themes and plugins
  • Live preview of your translated pages, as you edit them.
  • Image translation support, for translating images, sliders and other media.
  • Support for both manual and automatic translation
  • Ability to translate dynamic strings (gettext) added by WordPress, plugins and themes.
  • Integrates with Google Translate, allowing you to set up Automatic Translation using your own Google API key.
  • Translate larger html blocks by merging strings into translation blocks.
  • Place language switchers anywhere using shortcode [language-switcher], WP menu item or as a floating dropdown.
  • Editorial control allowing you to publish your language only when all your translations are done
  • Conditional display content shortcode based on language [trp_language language=”en_US”] English content only [/trp_language]
  • Possibility to edit gettext strings from themes and plugins from English to English, without adding another language. Basically a string-replace functionality.
  • Translate only certain paths and exclude content from being translated
  • Translation Block feature in which you can translate multiple html elements together
  • Native Gutenberg support, so you can easily translate Gutenberg blocks
  • Out of the box WooCommerce compatibility
  • Use our FREE Website Translation tool/widget to browse any website into your own language.

Note: this plugin uses the Google Translation API to translate the strings on your site. This feature can be enabled or disabled according to your preferences.

Users with administrator rights have access to the following settings:

  • select default language of the website and one translation language, for bilingual sites
  • choose whether language switcher should display languages in their native names or English name
  • force custom links to open in current language
  • enable or disable url subdirectory for the default language
  • enable automatic translation via Google Translate

Powerful Translation Add-ons

TranslatePress – Multilingual has a range of premium Add-ons that allow you to extend the power of this WordPress translation plugin:

Pro Add-ons (available in the premium versions only)

  • TranslatePress AI – automatically translate your entire website without extra platforms to sign up for, API keys and additional translation costs. Each premium version includes a set number of AI translated words you can use to instantly translate your site, saving you both time and money.
  • Extra Languages – allows you to add an unlimited number of translation languages, with the possibility to publish languages later after you complete the translation
  • SEO Pack – lets you translate meta information (like page title, description, url slug, image alt tag, Twitter and Facebook Social Graph tags & more) for boosting your multilingual SEO and increase traffic. Works with all popular SEO plugins.
  • Translator Accounts – create or allow existing users to translate the site without admin rights
  • Browse as User Role – view and translate content that is visible only to a particular user role
  • Navigation Based on Language – configure and display different menu items for different languages
  • Automatic User Language Detection – redirect first time visitors to their preferred language based on their browser settings or IP address
  • DeepL Automatic Translation – The DeepL Automatic Translation add-on lets you automatically translate your website through the DeepL API

Keyboard Shortcuts

  • CTRL ( ⌘ ) + S – Save translation for the currently editing strings
  • CTRL ( ⌘ ) + ALT + Z – Discard all changes for the currently editing strings
  • CTRL ( ⌘ ) + ALT + (Right Arrow) – Navigate to next string
  • CTRL ( ⌘ ) + ALT + (Left Arrow) – Navigate to previous string

外掛官方網站

translatepress.com

線上說明

Visit TranslatePress WordPress Translation plugin documentation page

附加元件

外掛附加元件說明

示範網站

You can test out TranslatePress – Multilingual plugin by visiting our demo site

螢幕擷圖

  • TranslatePress front-end visual translation editor in action
  • Front-end translation editor used to translate the entire page content
  • How to translate a dynamic string (gettext)
  • Translating WooCommerce Products for your multilingual store
  • Translate Images and Image Sliders
  • Settings Page
  • Floating Language Switcher
  • Menu Language Switcher

適用於區塊編輯器

這個外掛提供 1 個可供 Gutenberg/區塊編輯器使用的區塊。

  • Language Switcher Displays the Language Switcher.

安裝方式

  1. 將外掛壓縮檔解壓縮後,將 translatepress-multilingual 資料夾及其所包含的所有檔案上傳至 /wp-content/plugins/ 目錄。
  2. 在 WordPress 管理後台的 [外掛] 選單中啟用外掛。
  3. 前往 [設定]→[TranslatePress],並選擇要進行翻譯的語言。
  4. 從管理工具列開啟網站前端的譯文編輯器,便能開始為網站進行翻譯。

常見問題集

網站的譯文會儲存於何處?

全部譯文均會儲存於網站資料庫中。

哪些類型的內容可以進行翻譯?

TranslatePress 可用於 WooCommerce、自訂內容類型、功能較多較複雜的佈景主題,以及各式網站頁面編輯器,因此可以翻譯任何類型的 WordPress 網站內容。

TranslatePress 與其他如 WPML 或 Polylang 一樣可為網站進行多語化的外掛有何不同?

TranslatePress is easier to use and more intuitive altogether. No more switching between the editor, string translation interfaces or badly translated plugins. You can now translate the full page content directly from the front-end. This makes TranslatePress a great alternative to plugins like Polylang and WPML. For more details check out this WordPress Translation Plugin Comparison: TranslatePress vs WPML vs Polylang vs Gtranslate.

How do I start to translate my WordPress site?

After installing the plugin, select your secondary language and click “Translate Site” to start translating your entire site exactly as it looks in the front-end.

Will it slow down my website?

TranslatePress will have little impact on your site speed. For more details see Top WordPress Translation Plugins Compared Based on Page Load Time

Can you translate your WooCommerce store?

Yes, TranslatePress works out of the box with WooCommerce. You can use to build a multilingual WooCommerce store.

Where can I find out more information?

For more information please check out our documentation.

使用者評論

2024 年 11 月 7 日 1 則留言
Bottom line, this is a great plugin: translating your site directly on the live pages is very comfortable and straightforward. Hover the text you want to translate, click, type, save, and voilà! When I needed help, there was a little glitch in communication at the beginning, but Anca stepped in and she was really helpful! TranslatePress was translating strings it shouldn’t have, and Anca wrote a custom override so my site could continue running until they release a permanent fix.
2024 年 11 月 6 日 1 則留言
Easy to use! And I just found the string translation and tried it – gettext. Super simple, just search the text string that is hided somewhere in a plugin – click edit – translate it – done!
2024 年 11 月 6 日 1 則留言
Very simple and easy to use for the most part. I needed some help here and there, and the support was quick and helpful.
2024 年 11 月 4 日
User friendly and easy to use.
2024 年 10 月 30 日 1 則留言
TranslatePress offers limited compatibility with WooCommerce, especially throughout the checkout process where only the word “cart” is available for translation on multiple pages. The plugin authors should be more cautious with their marketing, considering the plugin description specifically advertises its support for WooCommerce. The plugin also leaves data installed on the system after the plugin is removed. Apart from being a misleading practice, it also risks interfering with troubleshooting efforts. When a plugin has been uninstalled, that ought to mean the plugin and all its data are gone. At a minimum, the user should be directly informed during the removal process that data will remain. Ideally, no data should remain at all without the user actively opting in. The plugin authors do offer manual steps on how to erase their data on their website—if you know to look for it.
閱讀全部 1,403 則使用者評論

參與者及開發者

以下人員參與了開源軟體〈Translate Multilingual sites – TranslatePress〉的開發相關工作。

參與者

〈Translate Multilingual sites – TranslatePress〉外掛目前已有 10 個本地化語言版本。 感謝全部譯者為這個外掛做出的貢獻。

將〈Translate Multilingual sites – TranslatePress〉外掛本地化為台灣繁體中文版

對開發相關資訊感興趣?

任何人均可瀏覽程式碼、查看 SVN 存放庫,或透過 RSS 訂閱開發記錄

變更記錄

2.8.9

  • Fixed WooCommerce emails being sent in default language instead of user’s language when placing order as non-logged in guest on a Blocks checkout form
  • Fixed trp-gettext wrappings appearing on WooCommerce Blocks checkout form
  • Added admin notifications about Black Friday sale

2.8.8

  • Fixed compatibility with CTX Feed plugin
  • Improved security by doing a capability check on activating/deactivating license
  • Added new parameter to hook trp_translate_this_href

2.8.7

  • Fixed url slug handling. It’s recommended to back-up your database before updating
  • Fixed admin notices text

2.8.6

  • Fixed version difference between TranslatePress plugins causing infinite loop and php errors when having specific settings
  • Fixed some cases of grayed out translation input box in String Translation Regular tab
  • Fixed showing Run the update notice in various cases
  • Fixed Translation Editor translation boxes showing incorrect values after saving translations in some cases
  • Fixed JS error in Advanced tab

2.8.5

  • Fixed url slug handling
  • Fixed pencil icon not showing in correct place for some themes
  • Added filter trp_mtapi_chunk_size to change the number of string sent in one batch to TP AI
  • Added correct flag for Kurdish(Sorani) language
  • Fixed edge case issue with trp_settings db option saved incorrectly leading to php errors
  • Fixed PHP 8 deprecated notice when calling rtrim

2.8.4

  • Major refactoring of url slugs handling. It’s recommended to back-up your database before updating
  • Numerous fixes including support for WooCommerce custom permalinks, custom post permalinks, permalinks without base category

2.8.3

  • Fixed errors in Multisite leading to targeting incorrect subsite tables for some strings
  • Fixed TranslatePress Editor pencil icon’s incorrect placement in some cases
  • Fixed deprecated notice when translating WooCommerce emails

2.8.2

  • Added support for Chinese Traditional automatic translations when using TP AI
  • Fixed menu language switcher not showing native language names when option was selected
  • Improved positioning of Edit button in the visual Translation Editor
  • Fixed edge case where TP AI automatic translation was always the same as the original

2.8.1

  • Fixed menu language switcher showing Current Language instead of actual language name

2.8.0

  • Added compatibility with PWA plugin
  • Added missing flag for Kyrgyz language
  • Fixed menu language switcher labels not being taken into account
  • Fixed issue with custom css being broken on translated language
  • Fixed notice related to language switcher inside Elementor content

2.7.9

  • Fixed issue on checkout page when using BABE Payment Pack
  • Fixed issue showing Unsupported languages when changing API key
  • Fixed CSS issue with language switcher shortcode in Elementor pop-up
  • Fixed deprecated PHP notice when using rtrim function
  • Fixed edge case issue with license being invalid on Automatic Translation tab

2.7.8

  • Fixed compatibility with older versions of PHP 7

2.7.7

  • New Feature: TranslatePress AI translation engine
  • Fixed Translate Page button missing in Gutenberg Editor
  • Fixed edge case issue where specific style tags were detected for translation

2.7.6

  • Fixed nonce issue on the Database Optimization form
  • Fixed edge case issue with the Automatic Translation settings default values

2.7.5

  • Improved page load speed by caching translation blocks query
  • Improved page load speed by adding index by block type
  • Fixed frequency of diagnostics usage requests when Marketing Opt-in is active

2.7.4

  • Fixed compatibility issue with WP Job Board Pro PDFs
  • Fixed compatibility issue with Brikk theme forms
  • Fixed scanning plugins and theme files for translation when Oxygen is active

2.7.3

  • Improved automatic translation character count to better enforce enforce daily limit
  • When Marketing opt-in feature is enabled, automatic translation usage is included in the non-sensitive diagnostic tracking data
  • Added support for translating more meta tags

2.7.2

  • Fixed translation saved confirmation message in the Translation Editor
  • Fixed CSS issue in Advanced settings
  • Fixed notice in TranslatePress settings

2.7.1

  • Fixed potential security issue in the language switcher
  • Fixed floating language switcher appearance when displaying only flags on sites with many languages
  • Minor UI tweaks in TranslatePress settings

2.7.0

  • Fixed issue with Exclude only certain paths advanced option on subfolder path installs
  • Improved Error Manager by outputting the entire failed query
  • Improved SQL error handling in trp-ajax calls

2.6.9

  • Added compatibility with WooCommerce Product Filters by barn2

2.6.8

  • Fixed relative urls with anchor links on translated pages
  • Fixed searching in translated languages on sites with specific plugins combination

2.6.7

  • Added new feature that displays translation percentage for current page in Translation Editor
  • Added RSS Feed support for translating title, content and excerpt
  • Added support for Duplicate Page plugin resolving post slug translation conflict
  • Added compatibility with Fluent Forms
  • Added compatibility with WooCommerce Bookings plugin
  • Added WP Webhooks Automator under recommended plugins
  • Fixed deprecated warning in PHP 8.1

2.6.6

  • Allow translation of comments and categories in REST API
  • Improved compatibility with Complianz plugin
  • Improved rules for creating translation blocks

2.6.5

  • Fixed some cases of unnecessarily detecting text inside script tags
  • Fixed compatibility code with Oxygen

2.6.4

  • Improved page loading speed when WooCommerce is active
  • Fixed some cases of errors on function insert_gettext_string
  • Fixed edge case issue with missing tables

2.6.3

  • Improved page loading speed by optimizing code handling gettext
  • Improved page loading speed when Query Monitor plugin is active
  • Fixed internal links not being translated when using Do not translate certain paths feature
  • Fixed trp-gettext wrappings on Query Monitor strings
  • Fixed flag for Hindi and Punjabi (India) languages

2.6.2

  • Fixed absolute paths not working in the Exclude Paths From Translation option
  • Fixed Pencil icon displayed in wrong positions on WP Forms in the Translation Editor
  • Added missing Sindhi language flag
  • When Marketing opt-in feature is enabled, list of active plugins is now included in the non-sensitive diagnostic tracking data
  • Updated logos for Profile Builder and Paid Member Subscriptions in the recommended plugins section

2.6.1

  • Improved DOM parser to better handle HTML comments
  • Improved Database optimization tool’s default operations

2.6.0

  • Fixed some cases of 404 on translated pages for WooCommerce permalinks
  • Improved compatibility with RankMath

2.5.9

  • Added loader component as extra parameter in trp_allow_tp_to_run hook to ease integration with 3rd parties
  • Fixed edge case error with undefined variable $disabled_language
  • Fixed notice about deprecated property in php 8.2
  • Fixed edge case error in class-error-manager.php file

2.5.8

  • Fixed some cases of disappearing CPT slugs translations leading to 404 pages
  • Fixed incorrectly adding empty href attributes to link tags on translated pages
  • Fixed PHP 8 deprecated notices regarding dynamically defined properties

2.5.7

  • Added a new item in Database optimization tool to fix some cases of gettext not being selectable in Translation Editor
  • Fixed Edit pencil icon being difficult to click when hovering over certain text in Translation Editor
  • Added compatibility with WooCommerce High-Performance Order Storage (HPOS)
  • Improved compatibility with WP Rocket

2.5.6

  • Improved settings UI by showing formality option only for languages and translation engines that support it
  • Fixed focus on search input when opening the languages dropdown in settings
  • Removed unnecessary calls for Marketing opt-in feature

2.5.5

  • Redesigned TranslatePress Settings Advanced tab UI using subtabs
  • Improved the translation status icons for the case when multiple strings are shown at once in Translation Editor
  • Fixed deprecated notice on php 8

2.5.4

  • Updated look of language switchers for shortcode generated and floating options
  • Added notice in TranslatePress settings to avoid adding duplicate languages with different formalities
  • Fixed deprecated warning triggered by date_create function
  • Fixed bug with some strings not being editable in Translation Editor

2.5.3

  • Improved security by escaping form actions
  • Fixed filtering by gettext domain in String Translation
  • Fixed title positioning in String Translation UI
  • Added more information in our opt-in non-sensitive diagnostic tracking

2.5.2

  • Redesigned Translation Editor UI to match the latest WordPress style
  • Fixed hreflang language code attribute for languages with formal/informal in their default code
  • Added missing Aragonese language flag

2.5.1

  • Added Language Switcher block in Gutenberg Editor
  • Fixed edge case error regarding __return_true function

2.5.0

  • Improved converting urls in different languages
  • Fixed language switcher directing to page not found in some edge cases

Click Here to view the full changelog.