GP Machine Translate

外掛說明

這是 GlotPress 的 WordPress 外掛版本的增強外掛,用於為 GlotPress 專案進行機器翻譯 (Machine Translate,業界縮寫為 MT)。

目前支援 4 個機器翻譯服務提供商,每次僅能就其中一個進行設定及使用,但隨時可以變更服務提供商:

  • DeepL (依字元數計價,但需要有 Pro 方案帳號)
  • Google Translate (依字元數計價)
  • Microsoft Translator (提供免費方案)
  • Yandex.Translate (免費,但需要有 Yandex 帳號)

請注意,這個外掛假定來源語言為英文,因為以其他語言做為來源語言進行自動翻譯的支援度有限。

設定

GP Machine Translate 安裝完畢並啟用後,請前往 WordPress 管理後台,並按一下 [設定]→[GP Machine Translate]。

此處有 3 個欄位需要進行設定:

1. Translation Provider
2. Global API Key
3. Client ID

你可以從 5 個機器翻譯服務提供商中擇一進行設定,某些廠商的服務有額外的欄位需要填寫。

DeepL

DeepL has a free tier that allows you to access the API for 500k characters per month. Additional characters require a DeepL API Pro (aka paid) account.

Note also that DeepL allows for a maximum of 50 strings to be translated at once, so keep that in mind when doing bulk translations and only selected at most 50 strings.

Google

Google Translate 需要 API 金鑰才能正常執行,為取得這項資訊,你必須先註冊一個 Google 帳戶並提供付款方式。

  • 登入或註冊 Google API 網站服務。
  • 按一下 [API & 驗證]→[憑證]。
  • 建立一組 [公開 API 存取] 金鑰。

公開存取金鑰用於為所有使用者或特定使用者設定 GP Machine Translate。

Microsoft Translator

Microsoft Translator 需要 API 金鑰才能正常執行,為取得這項資訊,你必須先註冊一個 Microsoft 帳號。Microsoft Translator 備有免費方案,該方案的機器翻譯額度為每個月兩百萬個字元,所以你不須為免費方案提供付款資訊。

Microsoft 提供了一篇如何購買 Microsoft Translator 服務約期授權的文章,連結如下:

https://www.microsoft.com/en-us/translator/getstarted.aspx

要讓 GP Machine Translate 正確執行,你會需要用戶端密碼及用戶端 ID。

transltr.org (該服務已關閉不再提供)

This service no longer exists and has been removed from the plugin.

Yandex.Translate

Yandex.Translate 是一項免費服務,但你必須註冊 Yandex 服務帳號及同意服務使用條款才能使用。服務條款中也提及,你必須在運用該服務時提供一條可連結回 Yandex 文字翻譯服務的連結。

使用 Yandex.Translate 服務還需要注意一點,當你註冊 Yandex 帳號後,會取得一個 Yandex 電子郵件地址及其提供的其他服務,而且並未提供退出服務的功能。

要取得 API 金鑰,請依照下方連結中的指示進行操作:

https://tech.yandex.com/translate/

按一下連結前往 Yandex.Translate 官方網站。

設定 API 金鑰

如需為所有使用者設定 API 金鑰,請前往 WordPress 控制台,在 [設定] 選單中按一下 [GP Machine Translate],然後輸入 API 金鑰;如果需要的話,請一併輸入用戶端 ID。

如需為特定使用者設定 API 金鑰,請前往該位使用者在 WordPress 後台的 [個人資訊] 頁,將頁面捲動至 [GP Machine Translate] 區段並輸入 API 金鑰;如果需要的話,請一併輸入用戶端 ID。

請注意,同時設定了全域 API 金鑰與使用者 API 金鑰後,使用者 API 金鑰會覆寫全域 API 金鑰。

各服務提供商所支援的語言

DeepL
Google Translate
Microsoft Translator
Yandex.Translate

Arabic
Afrikaans
Afrikaans
Catalan

Bulgarian
Albanian
Arabic
Czech

Czech
Arabic
Bosnian
Danish

Danish
Armenian
Bulgarian
Dutch

Dutch
Azerbaijani
Catalan
Estonian

English
Basque
Croatian
Finnish

Estonian
Bosnian
Czech
French (France)

Finnish
Bulgarian
Danish
German

French (France)
Catalan
Dutch
Greek

German
Croatian
Estonian
Hungarian

Greek
Czech
Finnish
Italian

Hungarian
Danish
French (France)
Latvian

Indonesian
Dutch
German
Lithuanian

Italian
English
Greek
Macedonian

Japanese
Esperanto
Hebrew
Norwegian

Korean
Estonian
Hindi
Portuguese (Portugal)

Latvian
Finnish
Hungarian
Russian

Lithuanian
French (France)
Indonesian
Slovak

Norwegian (Bokmål)
Galician
Italian
Slovenian

Polish
Georgian
Japanese
Spanish (Spain)

Portuguese (Portugal)
German
Klingon
Swedish

Romanian
Greek
Korean
Turkish

Russian
Gujarati
Latvian
Ukrainian

Slovak
Hausa (Arabic)
Lithuanian

Slovenian
Hebrew
Malay

Spanish (Spain)
Hindi
Norwegian

Swedish
Hungarian
Persian

Turkish
Icelandic
Polish

Ukrainian
Indonesian
Portuguese (Portugal)

Irish
Romanian

Italian
Russian

Japanese
Serbian

Javanese
Slovak

Kannada
Slovenian

Kazakh
Spanish (Spain)

Khmer
Swahili

Korean
Swedish

Lao
Thai

Latin
Turkish

Latvian
Ukrainian

Lithuanian
Urdu

Macedonian
Vietnamese

Malagasy
Welsh

Malay

Malayalam

Maori

Marathi

Mongolian

Nepali

Norwegian

Norwegian (Bokmål)

Norwegian (Nynorsk)

Panjabi (India)

Persian

Polish

Portuguese (Portugal)

Romanian

Russian

Scottish Gaelic

Serbian

Sinhala

Slovak

Slovenian

Somali

Spanish (Spain)

Sundanese

Swahili

Swedish

Tagalog

Tajik

Tamil

Telugu

Thai

Turkish

Ukrainian

Urdu

Uzbek

Vietnamese

Welsh

Yiddish

Yoruba

使用者評論

2016 年 9 月 3 日
This is a most wanted function for GlotPress – I am glad someone implemented it! Easy to use, either in batch or individually.
閱讀全部 2 則使用者評論

參與者及開發者

以下人員參與了開源軟體〈GP Machine Translate〉的開發相關工作。

參與者

〈GP Machine Translate〉外掛目前已有 3 個本地化語言版本。 感謝全部譯者為這個外掛做出的貢獻。

將〈GP Machine Translate〉外掛本地化為台灣繁體中文版

對開發相關資訊感興趣?

任何人均可瀏覽程式碼、查看 SVN 存放庫,或透過 RSS 訂閱開發記錄

變更記錄

1.2

  • Release date: March 27, 2024
  • Fixed GlotPress 3+ compatibility
  • Removed defunct transltr.org
  • Updated DeepL details and functionality

1.1

  • Release date: January 16, 2022
  • Added DeepL support, thanks @Borlabs-Ben.

1.0

  • Release date: November 15, 2016
  • Added timeout for batch translations to help prevent the white screen of death.
  • Added translation domain and translation support.
  • Fixed support for translation engines that don’t need a key.

0.9.5

  • Release date: October 28, 2016
  • Multiple fixes related to proper detection of support locales and bulk translation.

0.9

  • Release date: October 21, 2016
  • Fix Google Translate not recognizing supported locales.

0.8

  • Release date: September 1, 2016
  • Extract all Google logic from the code to allow for multiple translation services to be supported.
  • Added Microsoft Translator.
  • Added Yandex.Translate.
  • Added transltr.org.

0.7

  • Release date: January 6, 2016
  • Documentation update.

0.6

  • Release date: January 6, 2016
  • Move the WP profile and settings hooks to before we check for the Google API key, otherwise you can never add one.
  • Replace gp_redirect() with wp_redirect().
  • Fixed incorrect function name wp_get_current_user_id() to be get_current_user_id();
  • Added check for no strings to translate and return a better error than a Google API error.
  • Updated the error id in WP_Error() call.Removed unused code from plugin.

0.5

  • Release date: December 14, 2015
  • Initial release.